wpf34e4b17_0f.jpg

Poslovni imenik Istre

                                    Naslovnica   Mapa weba   Marketing   Korisne info   Tečajna lista  Mapa mundi   Istra   Radio   Video   Kontakt
   
 

Na Kapeli - Pizzeria / Marende / Konoba u Tinjanu

Adresa subjekta Milinki 112, 52444 Tinjan
Telefon +385 52 626 318
Fax +385 (0)52 626 317
Mobil 091 219 8903
Email konoba.nakapeli@gmail.com
Web
Kontakt osoba Orijeta Šegon
Vlasnik Ugostiteljski obrt - Šegon Trans

O nama
Konoba - pizzeria „Na Kapeli“ nalazi se na pola puta Poreč - Pazin, u malom mjestu Milinki kod Tinjana koji je poznat po sajmu domaćeg pršuta. Mi iz naše bogate ponude izdvajamo autohtoni pršut, sir (kravlji, miješani, kozji, ovčji), domaći kruh te kvalitetna vina. Za organizirane goste - posjetitelje, organiziramo degustacije pršuta i sira. U ponudi imamo i degustacije vina i rakije.
Nude se autohtoni proizvodi iz područja općine Tinjan, a to su pršuti Milohanić, pršuti Dujmović, pršuti Antolović, pršuti Radetić, vina Mušković, vina Paljuh iz Muntrilja, vina Paljuh iz Kvešti, vina Banco Mario, sirevi familije Fabris...
Uz sve to kušajte istarske fuže, njoke, jela pod čripnjom (jela ispod peke) i kada smo kod peke, moramo napomenuti da se peka može pripremiti u količini od 100 obroka odjednom !
Tu se pripremaju isključivo jela tradicionalne domaće Istarske kuhinje (domaća tradicionalna jela - domaći tradicionalni specijaliteti).
Radno vrijeme
Svakim danom i ljeti i zimi od 07:00 - 24:00 sata

Proizvodi/usluge
>> NAŠA PONUDA << OUR OFFER >> LA NOSTRA OFFERTA << UNSER ANGEBOT >>
>>> Hladna predjela >>> Cold starters <<< Antipasti freddi >>> Kalte vorspeisen <<<
** ISTARSKI PRŠUT / Istrian smoked ham ........ 100 gr ..... porc. ..... 53,00 kn
- Prosciutto istriano / Istrianische Rohschinken
** OVČJI SIR / Sheep cheese ................................. 100 gr ..... porc. ..... 38,00 kn
- Formaggio pecorino / Schafskäse
** KOZJI SIR / Goat cheese........................................ 100 gr ..... porc. ..... 28,00 kn
- Formaggio di capra / Ziegenkäse
** KRAVLJI SIR / Cow milk cheese................................. 100 gr ..... porc. ..... 18,00 kn
- Formaggio di mucca / Kuhkäse
** ISTARSKI PIJAT (Ombolo, kobasice...) / Istrian plate ..... 100 gr ..... porc. ..... 35,00 kn
- Piato Istriano (lombo di maiale, salsiccia, pancetta) / Istrianische Platte (Wurst, Speck ...)
** SIR SA TARTUFIMA / Cheese with truffles ..................... 100 gr ..... porc. ..... 57,00 kn
- Formaggio con tartufi / Käse mit Trüffeln
** MJEŠANI SIR / Mixed cheese ....................................... 100 gr ..... porc. ..... 24,00 kn
- Formaggio misto / Mixed Käse
<><><><> JUHE <><><><> SOUPS <><><><> ZUPPE <><><><> SUPPEN <><><><>
** GOVEĐA JUHA / Beef soup ........................................................... porc. ..... 15,00 kn
- Zuppa di manzo / Rind supe
** GUSTA JUHA OD GLJIVA / Cream mushroom soup ......................... porc. ..... 17,00 kn
- Crema di funghi / Krem piltz suppe
** GUSTA JUHA OD BROKULA / Cream broccoli soup ......................... porc. ..... 17,00 kn
- Crema di broccoli / Krem brockolli suppe
** ISTARSKA MANEŠTRA / Istrian soup (manestra) ............................ porc. ..... 30,00 kn
<<< Topla predjela >> Hot appetizers <<< Antipasti caldi >> Warme Vorspeisen <<<
** TJESTENINA S TARTTUFIMA / Home made noodles with truffles ..... porc. ..... 87,00 kn
- Tagliatelle con tartufi fatte in casa / Hausgemachte Nudeln mit Trüffeln
** TJESTENINA S DIVLJAČI / Home made noodles with game ........... porc. ..... 70,00 kn
- Pasta con selvaggia / Nudeln mit Wildfleisch
** TJESTENINA S 4 VRSTE SIRA / Noodles with 4 types cheese ..... porc. ..... 45,00 kn
- Pasta con 4 formaggi / Nudeln mit 4 Arten Käse
** TJESTENINA PRŠUT GLJIVE / Ham and mushrooms pasta ....... porc. ..... 46,00 kn
- Pasta con prosciutto e funghi / Pasta mit Rohschinken und Champignons
** ŠPAGETI BOLONJEZ / Spaghetti bolognese ........................... porc. ..... 40,00 kn
- Spaghetti alla bolognese / Spaghetti bolognese
** REZANCI SA PLODOVIMA MORA / Noodles with seafood ......... porc. ..... 48,00 kn
- Tagliatelle con frutti di mare / Nudeln mit Meeresfrüchten
** OMLET SA PRŠUTOM I SIROM / Omelet with ham and cheese ... porc. ..... 35,00 kn
- Frittata con prosciutto e formaggio / Omelett mit Schinken und Käse
>> Sezonska ponuda >> Season Offer <<< Offerta di stagione >> Saison angebot <<
** UMAK S VRGANJIMA / Porcini mushroom sauce .......................... porc. ..... 40,00 kn
- Sugo con funghi / Sauce mit Pilzen
** UMAK OD MARTINČICA / Trooping funnel sauce ............................ porc. ..... 40,00 kn
- Sugo con funghi di San Martino / Sauce mit Pilzen von San Martino
** UMAK SA ŠPAROGAMA / Asparagus sauce .................................. porc. ..... 40,00 kn
- Salsa di asparagi / Sauce mit Spargel
>>>>>>> Glavna jela s prilogom <<<<<>>>>> Main dishes with a side dish <<<<<<<
** BIFTEK SA ŽARA / Grilled beefsteak ............................................... porc. ..... 90,00 kn
- Filetto alla griglia / Gegrilltes Steak
** BIFTEK SA GLJIVAMA / Beefsteak with mushrooms ......................... porc. ..... 98,00 kn
- Filetto con funghi / Steak mit Pilzen
** BIFTEK S TARTUFIMA / Beefsteak with pasta and truffles ................ porc. ..... 135,00 kn
- Filetto con tartufi / Beefsteak mit Trüffeln
** MEDALJONI SA GLJIVAMA / Pork medallions with mushroom .......... porc. ..... 70,00 kn
- Medaglioni di maiale con funghi / Schweinemedaillons mit Champignons
** POHANA PUREĆA PRSA / Breaded turkey breast .......................... porc. ..... 50,00 kn
- Petto di tacchino fritto / Gebratener Putenbrust
** PUREĆA PRSA S NJOKIMA / Turkey breast (gnocchi gorgonzola) ... porc. ..... 70,00 kn
- Petto di tacchino (gnocchi gorgonzola)/ Putenbrust (Gnocchi Gorgonzola)
** LIGNJE NA ŽARU / Grilled squids ................................................. porc. ..... 55,00 kn
- Calamari alla griglia / Gegrillte Kalamari
> Jela po narudžbi >> A la carte dishes <<< Piatti a la carte >> Gerichte a la carte <
** KOKOŠ S RAŽNJA / Spit roasted chicken ................................... porc. ..... 45,00 kn
- Pollo arrosto / Gebratene Huhn
** ODOJAK S RAŽNJA / Roasted sucking pig .............................. 1 kg. ..... 200,00 kn
- Maialino allo spiedo / Spanferkel am Spieß
** JANJETINA S RAŽNJA / Roasted lamb ...................................... 1 kg. ..... 270,00 kn
- Agnello allo spiedino / Lamm am Spieß
** JELA POD ČRIPNJOM (8 osoba) / Food under the lid (8 person) ..... porc. ..... 500,00 kn
- Cibi sotto la campana / Gerichte unter dem Deckel
:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:
*/* U našoj ponudi još imamo desetak vrsta pizza i dnevne marende !
*/* In our offer we still have a dozen types of pizza and brunch daily !
*/* Nella nostra offerta abbiamo ancora una dozzina di tipi di pizza e spuntini al giorno !
*/* In unserem Angebot haben wir noch ein Dutzend Arten von Pizza und tägliches Snacks !
:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:
<<<<< Specijaliteti ispod čripnje (peke) >>>><<<< Specialties under the lid >>>>>
** TELETINA / Veal meat
- Carne di vitello / Kalbfleisch
** SVINJETINA / Pork
- Carne di maiale / Schweinefleisch
** JANJETINA / Lamb mea
- Carne di agnello / Lammfleisch
** JARETINA / Meat from young goat
- Carne di capretto / Fleisch von jungen Ziegen
** MOGUĆNOST JELA PO NARUDŽBI / Possibility of meals to order
- Possibilita di piatti a la carte / Möglichkeit Gerichte a la carte
<> Ostalo o nama <><> Other about us <> Altro su di noi <><> Sonstige über uns <>
Poznati smo po tome da nudimo organiziranim skupinama degustaciju autohtonog domaćeg pršuta, sira, kruha i vina koji se na kraju degustacije mogu i kupiti kod nas.
ENG
We are known for the fact that we offer organized groups tasting indigenous homemade smoked ham, cheese, bread and wine, which after tasting can also purchase from us.
ITA
Siamo conosciuti per il fatto che offriamo ai gruppi organizzati degustazione di prosciutto indigeno fatto in casa, formaggio nativo, pane e vino, che dopo aver assaggiato e anche possibile acquistare da noi.
DEU
Wir sind bekannt dass wir anbieten organisierten Gruppen degustation authentischen hausgemachten Rohschinken, hausgemachten Käse, Brot und Wein, die nach der Verkostung kann auch bei uns gekauft werden.
:-:-:-:-:-:-:-:-.-:-:-:-:-:-:-:-:-:-.-:-:-:-:-:-:-:-:-:-.-:-:-:-:-:-:-:-:-:-.-:-:-:-:-:-:-:-:-:-.-:-:-:-:-:-:-:-:-:-.-:-:-:-:-:-:
Restorani u unutrašnjosti Istre /
Restaurants in central Istria /
Ristoranti all interno del Istria /
Restaurants in Inland Istriens /

Galerija slika
 

421.jpg421.jpg

422.jpg422.jpg

423.jpg423.jpg

424.jpg424.jpg

425.jpg425.jpg

426.jpg426.jpg

427.jpg427.jpg

428.jpg428.jpg

429.jpg429.jpg

430.jpg430.jpg

431.jpg431.jpg

432.jpg432.jpg

Youtube video
Gdje smo
 
 

Pogledajte Na Kapeli - Pizzeria / Marende / Konoba u Tinjanu na većoj mapi

Istrabiz oglasi

Izdvojeni subjekti

 

Marketing

Copyright © Sva prava pridržana Istrabiz.hr. Uvjeti korištenja  

NASLOVNICA   ADMIN   KONTAKT