|
|
|
|
|
|
|
|
>>> NAŠA PONUDA / LA NOSTRA OFFERTA / OUR OFFER / UNSER ANGEBOT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>>> Hladna predjela / Antipasti freddi / Cold starters / Kalte vorspeisen |
|
|
|
|
|
|
|
|
* ISTARSKI PRŠUT |
- Prosciutto istriano / Istrian smoked ham |
- Istrischen Rohschinken / Истрия копченый окорок |
* HLADNI NAREZAK |
- Affettato fredo / Cold meat platter |
- Kalte Aufschnitt / Mясное ассорти |
* LOSOS |
|
- Salmone / Salmon |
- Lachs / Лосось |
* SALATA OD MEKUŠACA |
- Insalata di mare / Seafood salad |
- Meeresfrüchte Salat / Салат из морепродуктов |
* SALATA OD RAKOVICE (sezonsko jelo) |
- Salata di granzipori (cibo di stagione) / Sea Spider salad (seasonal dish) |
|
- Krabben salat (saisonale Gerichte) / Салат из крабов (сезонные блюда) |
* DIMLJENI BRANCIN ILI ORADA |
- Branzino o orata affumicata / Smoked sea bass or sea bream |
- Geräucherter Seebarsch oder Goldbrasse / Копченый морской бас |
* KOKTEL OD ŠKAMPI |
- Cocktail di scampi / Shrimp cocktail |
- Garnelen Cocktail / Коктейль из креветок |
|
* RIBLJA SALATA |
- Insalata di pesce / Fish Salad |
- Fisch Salat / Рыба Салат |
* "TRIS" IZ MORA |
- "Tris" dal mare / "Tris" from sea |
- "Tris" aus dem Meer / "Трис" от моря |
* SLANI INĆUNI |
|
- Acciughe salate / Salted anchovies |
- Gesalzene Anchovis / Соленые анчоусы |
* RIBLJI KARPAČO |
- Carpaccio di pesce / Fish carpaccio |
- Fisch Carpaccio / Рыба карпаччо |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>>> Juhe / Brodi / Soups / Supenn / Супы |
|
|
|
|
|
|
|
|
* GOVEĐA JUHA |
- Brodo di manzo / Beef Soup |
- Rindsuppe / Говяжий суп |
* JUHA OD POVRĆA |
- Brodo di verdura / Vegetable Soup |
- Gemüsesuppe / Овощной суп |
* RIBLJA JUHA |
|
- Brodo di pesce / Fish soup |
- Fischsuppe / Рыбный суп |
* JUHA OD RAJČICE |
- Brodo di pomodoro / Tomato soup |
- Tomatensuppe / Томатный суп |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Topla predjela / Antipasti caldi / Hot appetizers / Warme Vorspeisen / Tеплая закуску |
|
|
|
|
|
|
|
|
* REZANCI SA ŠKAMPIMA |
- Tagliatelle con scampi / Noodles with shrimp |
- Nudeln mit Garnelen / Лапша с креветками |
* ZAPEČENA LAZANJE |
- Lasagne gratinate / Gratinated lasagne |
- Gebackene Lasagne / Запеченный Лазанья |
* ŠPAGRTI NA BOLONJSKI NAČIN |
|
- Spaghetti alla bolognese / Spaghetti bolognese art |
- Spaghetti bolognese art / Спагетти болоньезе стиль |
* ŠPAGETI NA VRTLARSKI NAČIN |
- Spaghetti "Ortolana" / Spaghetti gardening way |
- Spaghetti Garten Art / Спагетти садоводство способ |
* RIŽOTO S MORSKIM PLODOVIMA |
- Risotto con frutti di mare / Risotto with seafood |
|
- Risotto mit Meeresfrüchten / Ризотто с морепродуктами |
* PENE RIGATE SA PRŠUTOM I GLJIVAMA |
- Penne rigate con prosciutto e funghi / Noodles with ham and mushrooms |
- Nudeln mit Rohschinken und Champignons / Паста с ветчиной и грибами |
* PENE RIGATE SA UMAKOM OD RAJČICE |
- Penne rigate con salsa di pomodoro / Noodles with tomato sauce |
- Nudeln mit Tomatensauce / Паста с томатным соусом |
|
* RIŽOTO SA ŠKAMPIMA |
- Risotto con scampi / Risotto with prawns |
- Risotto mit Garnelen / Ризотто с креветками |
* RIŽOTO S GLJIVAMA |
- Risotto ai funghi / Rice with Mushrooms |
- Reis mit Pilzen / Ризотто с грибами |
* NJOKI S LOSOSOM |
|
- Gnocchi con salmone / Gnocchi with salmon |
- Gnocchi mit Lachs / Ньокки с лососем |
* BAVETE S MORSKIM PLODOVIMA |
- "Bavette" con frutti di mare / "Bavette" with seafood |
- "Bavette" mit Meeresfrüchte / Паста с морепродуктами |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>>> Školjke / Conchiglie / Mussels / Muscheln / Mидии |
|
|
|
|
|
|
|
|
* ŠKOLJKE MIX |
- Misto di conchiglie / Mixed mussels |
- Gemischte Muscheln / мидии смешанные |
* OŠTRIGE SIROVE |
- Ostriche crude / Raw oysters |
- Rohe Oysters / Сырые устрицы |
* PEDOĆI |
|
- Cozze / Mussels |
- Miesmuscheln / Мидии |
* JAKOPSKA KAPICA |
- Cappesante / Great scallop |
- Jakobsmuscheln / Гребешки |
* DONDOLE |
- Tartufi di mare / Spiny cocle |
|
- Venusmuscheln / |
* MUŠULE |
- Mussolo / Noalis arche |
- Noalis Arche / |
|
|
|
>>> Jela od ribe / Piatti di pesce / Fish dishes / Fischgerichte / Рыбные блюда |
|
|
|
|
|
|
|
|
* ORADA |
- Orata / Gilthead bream |
- Goldbrasse / |
* BRANCIN |
- Branzino / Sea bass |
- Seebarsch / |
* ZUBATAC |
|
- Dentice / Dentex |
- Zahnbrasse / Дентекс |
* ŠKARPINA |
- Scorpena / Scorpion fish |
- Drachenkopf / |
* LIST |
- Sogliola / Sole |
|
- Seezunge / |
* KOVAČ |
- San Piero / Dory |
- Petersfish / |
* RUMBAČ |
- Rombo / Turbot |
- Steinbutte / |
|
* GRDOBINA |
- Rospo / Frogfish |
- Seeteufel / |
* REP OD GRDOBINE NA ŽARU |
- Coda di rospo ai ferri / Frogfish tail grilled |
- Schwanz fomn seeteufel am rost / |
* RIBLJA PLATA "VIKING" ZA DVIJE OSOBE |
|
- Piatto di pesce "VIKING" per due persone / Fish platter for two people |
- Fischplatte "VIKING" für zwei Personen / Рыбное ассорти для двух человек |
* MJEŠANA RIBA NA ŽARU (PRVA KLASA) |
- Misto di pesce alla griglia (prima classe) / Mixed grilled fish (first class) |
- Gemischter Fisch vom Grill (erste Klasse) / Смешанная жареная рыба |
* JASTOG |
- Aragosta / Lobster |
|
- Hummer / Oмар |
* ŠKAMPI NA ŽARU |
- Scampi alla griglia / Grilled prawns |
- Gegrillte Garnelen / Жареные креветки |
* ŠKAMPI NA BUZARU |
- Buzzara di scampi / Prawns in buzzara sauce |
- Garnelen in buzzara Soße / соусом из креветок |
|
* ŠKAMPI NA PARIŠKI |
- Scampi alla parigina / Prawns parisienne |
- Garnelen pariser art / |
* ŠKAMPI KARDINALE |
- Scampi "Kardinale" / Prawns "Kardinale" style |
- Garnelen "Kardinale" art / |
* LIGNJE NA ŽARU ILI PRŽENE |
|
- Calamari alla griglia o fritti / Squid grilled or fried |
- Tintenfisch gegrillt oder gebraten / Кальмары hа гриле или жареные |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>>> Jela od mesa / Piatti di carne / Meat dishes / Fleischgerichte / Мясные блюда |
|
|
|
|
|
|
|
|
* ŠATOBTIJAN ZA DVIJE OSOBE |
- Chateaubriand per due persone / Chateaubriand for two people |
- Chateaubriand für zwei Personen / Шатобриан для двух человек |
* BIFTEK NA ŽARU S PRILOGOM |
- Filetto alla griglia con contorno / Grilled beef with garnishes |
- Beefsteak am rost mit beilagen / Стейк на гриле |
* SVINJSKI MEDALJONI NA GURMANSKI NAČIN |
|
- Medaglioni di maiale / Pork medallions |
- Schweinemedaillons / Медальоны из свинины |
* RAMSTEK NA ŽARU S PRILOGOM |
- Bistecca ai ferri con contorno / Rumpsteak grilled with garnish |
- Rumpsteak vom Grill mit beilagen / |
* SVINJSKI KOTLRT NA ŽARU S PRILOGOM |
- Costolette di maiale con contorno / Pork chops grilled with garnish |
|
- Schweinekoteletts mit Beilagen / Свиные отбивные с гарнир |
* BEČKI ODREZAK S PRILOGOM |
- Scaloppina alla Viennese con contorno / Escallope Vienna style with garnish |
- Wiener Schnitzel mit beilagen / Шницель по-венски с овощами |
* NARAVNI ODREZAK S PRILOGOM |
- Scaloppina alla naturale con contorno / Escallope natural style with garnish |
- Naturschnitzel mit beilagen / |
|
* MESNA PLATA "VIKING" S PRILOGOM |
- Piatto di carne "Viking" con contorno / Meat platter "Viking" with garnish |
- Fleischplatte "Viking" mit Beilagen / Мясное ассорти "Викинг" с гарнир |
* MJEŠANO MESO S PRILOGOM |
- Misto di carne con contorno / Mixed meat with garnish |
- Gemischte Fleisch mit Beilagen / Смешанная мясо с гарнир |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>>> Prilozi / Contorni / Garnish / Beilagen / гарнир |
|
|
|
|
|
|
|
|
* POMFRIT |
- Patatine fritte / French fries |
- Pommes frites / картофель фри |
* SLANI KUHANI KROMPIR |
- Patate lesse al sale / Salted boiled potatoes |
- Salzkartoffeln / Bареный картофель |
* BLITVA NA MASLACU |
|
- Bietola al burro/ Swiss chard with butter |
- Schweizer Mangoldgemüse mit Butter / Мангольд на масле |
* KUHANE MAHUNE |
- Fagiolini cotti / Cooked string beans |
- Gekochten grünen Bohnen / приготовленные зеленые бобы |
* GRAŠAK NA MASLACU |
- Piselli al burro / Peas with butter |
|
- Erbsen mit Butter / Горох в масле |
* MJEŠANO POVRĆE ZA DVIJE OSOBE |
- Verdure miste per due persone / Mixed vegetables for two persons |
- Mischgemüse für zwei Personen / Овощная смесь для двух человек |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>>> Salate / Insalate / Salads / Salaten / Салаты |
|
|
|
|
|
|
|
|
* ZELENA SALATA |
- Lattuga / Green salad |
- Grüne Salat / Cалат латук |
* SALATA OD RAJČICE |
- Insalata di pomodori / Tomato salad |
- Tomatensalat / Салат из помидоров |
* KUPUS SALATA |
|
- Insalata di cavolo / Cabbage salad |
- Krautsalat / Салат из капусты |
* KRASTAVAC SALATAE |
- Insalata di cetrioli / Cucumber salad |
- Gurken Salat / Салат из огурцов |
* MJEŠANA SALATAE |
- Insalata mista / Mixed salad |
|
- Gemischter Salat / Микс салат |
* SALATA OD RAJČICE I MOZZARELLAE |
- Insalata con pomodoro e mozzarella / Salad with tomatoes and mozzarella |
- Salat mit Tomaten und Mozzarella / Салат с помидорами и моцареллой |
|
|
|
:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-: |
|
|
|
|
|
|
|